-
1 Barmherziger Himmel!
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > Barmherziger Himmel!
-
2 Himmelherrgott!
боже милостивый! Himmelherrgott nochmal, ich habe es satt!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Himmelherrgott!
-
3 Himmelherrgott
int -
4 Hfmmelherrgott
сущ.воскл. боже милостивый! -
5 ach, du meine Güte!
прил.разг. ёлки-палки!, Боже милостивый!, батюшки мои!, батюшки!, мать честная! -
6 Herr
m -n, реже -en, pl -enmein Herr! (сокр. m. Hr.) — сударь!, милостивый государь!meine Herren! (сокр. m. H. H.) — господа!, милостивые государи!Herr Tunichtgut — ирон. бездельник3) разг. в возгласах удивления или неудовольствияHerr! — сударь!, милостивый государь! ( возмущённо)Herr du meines Lebens! — батюшки мои!, боже ты мой!4) господин, баринein Herr "von und zu" — разг. настоящий аристократ, представитель родового и поместного дворянства; ирон. настоящий барин, настоящий "фон-барон"als großer Herr leben ( auftreten) — жить бариномsich als Herr aufspielen, den ( großen) Herrn spielen ( herauskehren) — корчить из себя( важного) баринаder Herr und Gebieter — властелин, владыкаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. почётный член студенческой корпорацииer ist sein eigener Herr — он сам себе головаder junge Herr — молодой барин, сын хозяина домаmöblierter Herr — разг. человек, (временно) живущий в меблированной комнате; гастролёр, временный гостьHerr der Lage ( der Situation) sein — быть хозяином положенияHerr seines Schicksals sein — располагать своей судьбойder Herr der Schöpfung — господин ( хозяин) вселенной; царь природы ( о человеке); шутл. перл ( венец) творения ( о мужчине)Herr seiner Sinne sein — владеть собойHerr im Hause sein — быть хозяином, иметь право распоряжатьсяüber etw. (A) Herr sein — распоряжаться ( располагать) чем-л.des Feuers Herr werden — совладать с огнёмüber j-n, über etw. (A) Herr werden — подчинить себе кого-л., что-л.; взять верх над кем-л.; овладеть чем-л.Herr über sich (A) selbst werden — взять себя в рукиHerr, du meine Güte! — боже ты мой!im Jahre des Herrn — уст. в ( такой-то) год от рождества Христова7) мужчина••die gestrengen Herren — холода ( заморозки) в маеniemand kann zweien Herren dienen — библ. нельзя служить двум господамmit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen — посл. с большими господами лучше дела не иметьwenn die Herren sich raufen, müssen die Bauern Haare lassen ≈ посл. паны дерутся, а у холопов чубы трещатden Seinen gibt's der Herr im Schlafe — посл. дуракам счастье -
7 Gott
der;-es, GötterБог;der alleinige Gott – единый Бог;
der dreieinige Gott – Троица;
Gott Vater, Sohn und heiliger Geist
Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой;
der liebe Gott – милостивый, человеколюбивый, преблагий Бог,
Gott der Herr – Господь Бог;
Gott ist barmherzig – Господь милостив;
Gott segne dich! Благослови тебя Господи!;
wie es Gott gefällt – Божией МИЛОСТЬЮ;
das Reich Gottes – Царствие Божие;
Gottes Wort – Слово Божие;
Gottes Wille – Божия воля;
mit Gottes Hilfe – с Божией помощью;
Gott befohlen! С Богом!;
Gottesmutter – Матерь Божия;
an Gott glauben – верить в Бога;
auf Gott vertrauen – положиться (уповать) на Господа Бога;
Gott sei Dank! Слава Богу!;
um Gottes willen – ради Бога;
mein Gott! Боже мой!;
Gott behüte – Боже упаси, не дай Бог;
bei Gott ist kein Ding unmöglich (Lukas 1, 37) у Бога не останется бессильным никакое слово (Лк 1,37)
См. также в других словарях:
Боже милостивый — Устар. Разг. Выражение несогласия, возражения, неудовольствия и т. п. «Боже милостивый, ведь и Яков натерпелся, настрадался… А тоже любил козырнуть. Бывало, только себя и выказывал. Добрые люди отродясь бедности стыдились, а он и бедностью своей… … Фразеологический словарь русского литературного языка
боже милостивый! — см. боже; Бо/же (ты) мой!; Бо/же милостивый (милосердный, праведный)!, в зн. межд. Выражает восторг, удивление, негодование и т.п … Словарь многих выражений
боже — 1. Бо/же зват. к Бог (сохранилось в словосочетаниях, пословицах, поговорках и т.п.) * На тебе, Боже, что мне негоже (посл.) * 2. межд. см. тж. боже мой! … Словарь многих выражений
боже — I. [с прописной буквы] зват. к Бог (сохранилось в словосочетаниях, пословицах, поговорках и т.п.). * На тебе, Боже, что мне негоже (Посл.). Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья (Пушкин). II. межд. Выражает восторг, удивление, негодование и т … Энциклопедический словарь
ИОАНН V (III) МИЛОСТИВЫЙ — [греч. ᾿Ιωάννης ὁ ᾿Ελεήμων] († 11.11.620 (или 619)), свт. (пам. 12 нояб.; пам. визант. 11 и 12 нояб.; пам. зап. 11 нояб. и 23 янв. (день перенесения мощей в Пожони)), патриарх Александрийский с 610 г. Источники сведений о жизни И. М. весьма… … Православная энциклопедия
Реквием (Моцарт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Реквием (значения). Первая страница партитуры. В верхнем правом углу надпись Моцарта 1792 предполагаемая дата окончания Реквиема Реквием (KV 626) … Википедия
Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… … Сводная энциклопедия афоризмов
Танк Боба Сэмпла — или новозеландский НИ Наверное, вряд ли есть среди любителей истории БТТ такие люди, которые бы не знали про наш одесский танк трактор НИ . Для обороны города требовались танки, танков у нас как всегда не хватало вот одесситы и решили… … Энциклопедия техники
Брэдбери Рэй — Брэдбери, Рэй Дуглас (Bradbury, Ray Douglas) (р. 1920) Американский писатель фантаст. Афоризмы, цитаты Брэдбери Рэй биография • Вельд (The Veldt. The World of Children Made) *) • Перевод с английского: Л. Жданов • Мысли о смерти. Венди и Питер… … Сводная энциклопедия афоризмов
Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия
По сеньке и шапка — Разг. Пренебр. Кто либо того и стоит; что либо того и заслуживает. Боже милостивый! Пушкина убили, Лермонтова убили, Писарева утопили, Рылеева удавили… Скажешь, правительство виновато? Да ведь по холопу и барин, по Сеньке и шапка (Бунин. Деревня) … Фразеологический словарь русского литературного языка